它早已超过了原来的字面意思,被用作鼓励他人或体育赛场上的欢呼。最初,一些人在使用英语时,使用“add oil”来表达中文“加油”的意思。这让其他使用英语的人们一头雾水。不过,最新版的...
中式英文的add oil(加油)进了世界最权威的《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary,简称OED)。台湾东吴大学英文系副教授曾泰元日前披露了这个发现。 台媒10月14日全文刊发了曾泰元...
2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week. B: Don't worry, it'll all be over soon. 5. 加油做某事 这个也没有通用的说法,通过例子来体会一下: 1)Up to no...
Man up! 像个男子汉!勇敢点! You must man up and meet your challenge. 你必须振作起来,迎接挑战。 2. cowboy up 被击倒仍爬起来继续奋斗;不服输 例句: You're going to cowboy up, pu...
正如我在课堂讲的那样,大家一定不要花大片的时间去背,我们要用最小的力气获得最大的功效。如果有可能,请把它们打印在一张纸上(正反双面)花零散的时间背背更加可取,比如说课间休息的时候,在等车的时候,在家等吃饭的时候,每天睡觉之前花10分钟等等。记住,时间对高三的学...
更多内容请点击:BBC:中式英语“add oil”(加油)被收入牛津词典